روایت: در آخرالزمان قبله مردها زنانشان هستند: تفاوت بین نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «رُوِيَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ عَلَیهِ السَّلام عَنِ اَلنَ...» ایجاد کرد) |
|||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
رُوِيَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ عَلَیهِ السَّلام عَنِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَنَّهُ قَالَ: يَأْتِي عَلَى اَلنَّاسِ زَمَانٌ إِذَا سَمِعْتَ بِاسْمِ رَجُلٍ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَلْقَاهُ، فَإِذَا رَأَیتَه لَقِيتَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُجَرِّبَهُ وَ لَوْ جَرَّبْتَهُ أَظْهَرَ لَكَ أَحْوَالاً، دِينُهُمْ دَرَاهِمُهُمْ وَ هَمُّهُمْ بُطُونُهُمْ وَ قِبْلَتُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، يَرْكَعُونَ لِلرَّغِيفِ وَ يَسْجُدُونَ لِلدِّرْهَمِ، حَيَارَى سُكَارَى، لاَ مُسْلِمِينَ وَ لاَ نَصَارَى. {{خط جدید}} | رُوِيَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ عَلَیهِ السَّلام عَنِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَنَّهُ قَالَ: يَأْتِي عَلَى اَلنَّاسِ زَمَانٌ إِذَا سَمِعْتَ بِاسْمِ رَجُلٍ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَلْقَاهُ، فَإِذَا رَأَیتَه لَقِيتَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُجَرِّبَهُ وَ لَوْ جَرَّبْتَهُ أَظْهَرَ لَكَ أَحْوَالاً، دِينُهُمْ دَرَاهِمُهُمْ وَ هَمُّهُمْ بُطُونُهُمْ وَ قِبْلَتُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، يَرْكَعُونَ لِلرَّغِيفِ وَ يَسْجُدُونَ لِلدِّرْهَمِ، حَيَارَى سُكَارَى، لاَ مُسْلِمِينَ وَ لاَ نَصَارَى. {{خط جدید}} | ||
امهانى دختر ابىطالب علیهالسلام از پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله روايت كرده كه فرمود: بر مردم زمانى میآيد كه اگر اسم كسى را بشنوى بهتر از آن است كه خودش را ملاقات کنی و اگر او را دیدی ملاقات (گذرا) کنی بهتر از اين است كه او را بيازمائى و اگر او را بيازمائى احوالی (ناپسند) را بر تو ظاهر میکند. دينشان درهمهایشان (پولهایشان) است و همّ و غمشان شكمشان است و قبلهشان زنهایشان هستند. براى نان رکوع كنند و براى درهم (پول) سجده نمايند. سرگردان و مست هستند، نه مسلمانند و نه نصارا. (أعلام الدین في صفات المؤمنین ج ۱، ص ۲۹۱) | امهانى دختر ابىطالب علیهالسلام از پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله روايت كرده كه فرمود: بر مردم زمانى میآيد كه اگر اسم كسى را بشنوى بهتر از آن است كه خودش را ملاقات کنی و اگر او را دیدی ملاقات (گذرا) کنی بهتر از اين است كه او را بيازمائى و اگر او را بيازمائى احوالی (ناپسند) را بر تو ظاهر میکند. دينشان درهمهایشان (پولهایشان) است و همّ و غمشان شكمشان است و قبلهشان زنهایشان هستند. براى نان رکوع كنند و براى درهم (پول) سجده نمايند. سرگردان و مست هستند، نه مسلمانند و نه نصارا. (أعلام الدین في صفات المؤمنین ج ۱، ص ۲۹۱) | ||
+ | [[رده:مستند روایات]] |
نسخهٔ ۲۶ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۴:۰۳
رُوِيَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ عَلَیهِ السَّلام عَنِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ أَنَّهُ قَالَ: يَأْتِي عَلَى اَلنَّاسِ زَمَانٌ إِذَا سَمِعْتَ بِاسْمِ رَجُلٍ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَلْقَاهُ، فَإِذَا رَأَیتَه لَقِيتَهُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُجَرِّبَهُ وَ لَوْ جَرَّبْتَهُ أَظْهَرَ لَكَ أَحْوَالاً، دِينُهُمْ دَرَاهِمُهُمْ وَ هَمُّهُمْ بُطُونُهُمْ وَ قِبْلَتُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، يَرْكَعُونَ لِلرَّغِيفِ وَ يَسْجُدُونَ لِلدِّرْهَمِ، حَيَارَى سُكَارَى، لاَ مُسْلِمِينَ وَ لاَ نَصَارَى.
امهانى دختر ابىطالب علیهالسلام از پيغمبر صلّى اللّه عليه و آله روايت كرده كه فرمود: بر مردم زمانى میآيد كه اگر اسم كسى را بشنوى بهتر از آن است كه خودش را ملاقات کنی و اگر او را دیدی ملاقات (گذرا) کنی بهتر از اين است كه او را بيازمائى و اگر او را بيازمائى احوالی (ناپسند) را بر تو ظاهر میکند. دينشان درهمهایشان (پولهایشان) است و همّ و غمشان شكمشان است و قبلهشان زنهایشان هستند. براى نان رکوع كنند و براى درهم (پول) سجده نمايند. سرگردان و مست هستند، نه مسلمانند و نه نصارا. (أعلام الدین في صفات المؤمنین ج ۱، ص ۲۹۱)