روایت: جان هر حکومتی دست خداست: تفاوت بین نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{قالب روایت| {{آیه|وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَس...» ایجاد کرد) |
جز (Alavi صفحهٔ روایت: جان هر حکومتی دست خداست. را به روایت: جان هر حکومتی دست خداست منتقل کرد) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ همین کاربر نمایش داده نشده است) | |||
سطر ۱: | سطر ۱: | ||
{{قالب روایت| | {{قالب روایت| | ||
{{آیه|وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ|سوره=7|آیه=34}} | {{آیه|وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ|سوره=7|آیه=34}} | ||
+ | |||
و برای هر امتی اجلی است، پس چون اجلشان فرا رسد، نه ساعتی پس میمانند و نه پيش میافتند. | و برای هر امتی اجلی است، پس چون اجلشان فرا رسد، نه ساعتی پس میمانند و نه پيش میافتند. | ||
{{سه ستاره}} | {{سه ستاره}} | ||
{{آیه|قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَ لاَ نَفْعًا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَلاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ|سوره=10|آیه=49}} | {{آیه|قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَ لاَ نَفْعًا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَلاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ|سوره=10|آیه=49}} | ||
+ | |||
بگو: برای خود زيان و سودی در اختيار ندارم، مگر آن چه را كه خدا بخواهد. هر امتی را زمانی است، آن گاه كه زمانشان به سر رسد، پس نه ساعتی تأخير كنند و نه پيشی گيرند. | بگو: برای خود زيان و سودی در اختيار ندارم، مگر آن چه را كه خدا بخواهد. هر امتی را زمانی است، آن گاه كه زمانشان به سر رسد، پس نه ساعتی تأخير كنند و نه پيشی گيرند. | ||
{{سه ستاره}} | {{سه ستاره}} | ||
{{آیه|ما تَسبِقُ مِن أمَّةٍ أجَلَهَا وَ مَا یَستأخِرُونَ|سوره=15|آیه=5}} | {{آیه|ما تَسبِقُ مِن أمَّةٍ أجَلَهَا وَ مَا یَستأخِرُونَ|سوره=15|آیه=5}} | ||
+ | |||
هیچ امتی از اجل خویش نه پیش میافتد و نه پس میماند. | هیچ امتی از اجل خویش نه پیش میافتد و نه پس میماند. | ||
{{سه ستاره}} | {{سه ستاره}} | ||
{{آیه|مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَ مَا يَسْتَأْخِرُونَ|سوره=23|آیه=43}} | {{آیه|مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَ مَا يَسْتَأْخِرُونَ|سوره=23|آیه=43}} | ||
+ | |||
هيچ امتی نه از اجل خود پيشی میگيرد و نه باز پس میماند. | هيچ امتی نه از اجل خود پيشی میگيرد و نه باز پس میماند. | ||
+ | |||
+ | ==ارجاعات== | ||
}} | }} |
نسخهٔ کنونی تا ۱۲ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۲:۰۰
«وَ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاء أَجَلُهُمْ لاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ»[۱]
و برای هر امتی اجلی است، پس چون اجلشان فرا رسد، نه ساعتی پس میمانند و نه پيش میافتند.
«قُل لاَّ أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَ لاَ نَفْعًا إِلاَّ مَا شَاء اللّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاء أَجَلُهُمْ فَلاَ يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَ لاَ يَسْتَقْدِمُونَ»[۲]
بگو: برای خود زيان و سودی در اختيار ندارم، مگر آن چه را كه خدا بخواهد. هر امتی را زمانی است، آن گاه كه زمانشان به سر رسد، پس نه ساعتی تأخير كنند و نه پيشی گيرند.
«ما تَسبِقُ مِن أمَّةٍ أجَلَهَا وَ مَا یَستأخِرُونَ»[۳]
هیچ امتی از اجل خویش نه پیش میافتد و نه پس میماند.
«مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَ مَا يَسْتَأْخِرُونَ»[۴]
هيچ امتی نه از اجل خود پيشی میگيرد و نه باز پس میماند.